是那个意思。
接下来的事情,我觉得她其实不是想要送自己的丈夫上junshifatg,而是想把这些围得严严实实的人送上junshifatt再一人一个zidan。
我的丈夫以及哈克先生,外交大臣和伯纳德等人。
或胖或瘦脸都被头上的布当了三儿之一的脸。
而进场客气的互相介绍,聊天,后,气氛热起来了。
我的丈夫轻轻的拍了拍我的手,我意会的抽出自己放在他臂弯的手,和对面的不知名的夫人点头示意,然后自己去找乐子了。
途中也和几个外国人遇上,我们用蹩脚的英语沟通。
我耐心的听着,时不时的微笑。而后门一角那边就听到驻大使蹩脚的非洲话,突然联想到当初丈夫好友被外派到法国后的场景。
我当时好奇的问道“他会法语吗?”依稀记得那位小伙伴的夫人说他丈夫只学了西班牙小语种。
而我的好先生正坐在我的身侧哗啦哗啦翻报纸,听到我的问话他理所当然道“亲爱的,他英语文件都经常拼写错,何况是法语”
我目瞪口呆并不可置信,他头也不抬又道“西班牙语专业也是低空飞过,在毕业后的一个月,就彻底在脑海里的监牢放过了它们”
面前的黑白迷你电视机里,bbc记者正在发生赞叹,希望英法友谊在…共同努力下长长久久!”
最后的画面是丈夫好友在上飞机后回身的笑脸。
笑的一脸精通法语的样子。
忽然眼前什么东西一晃而过让我从那不可思议的回忆中醒过来。
只见伯纳德将两边的白布遮盖住了鼻子下面,看起来鬼鬼祟祟。
安妮正和他在一起。
旁边还有一个本地人正拿着一个桃罐不停的说着什么。
“夫人喜欢拿去,我女儿自己做的,倒也不是什么贵重的东西。”
那东西确实不大,如果不是我站在伯纳德旁边正对着本地人的手,还真看不到巴掌大的小东西。
上面是和几何图案相似的,有种埃及陪葬品的风味。
一般能拥有陪葬品风味的,总是挺刑的
我有些犹豫的说出了我的想法,伯纳德连连点头,虽然他也看不懂那些东西的价值,但这种场合,谁送的东西都是烫手的。
但安妮非常大胆,在我们说话时,本地人越发紧张的身子下,她频频点头夸赞他女儿真厉害。
尤其是安妮,她一向喜欢收集工艺品,哀叹自己的女儿不是这块料,以踩自己女儿一脚拉高对方女儿的赞扬,让本地人腼
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页