的闲谈,她好奇又害怕地询问堂姐那些母亲和其他人不愿意告诉十三岁女孩的关于奥克利先生的事情。
“有传言斯托克伯爵想要起诉盖尔·奥克利……”
安吉拉追问道:“是因为奥克利先生爱上了斯托克伯爵的未婚妻,不,情人吗?”她为自己的推理猜测而兴奋不已。
堂姐眉头皱起,又即刻舒展并且哈哈大笑:“这么做对盖尔·斯托克没有好处,安吉拉。”堂姐神秘地微笑,“不过说不定呢,如果说盖尔·奥克利真的和斯托克伯爵的情人有所联系。”
堂姐的手指比划了一个安吉拉看不懂的符号,大概是成年人的暗语。堂姐看到安吉拉迷茫和求知欲的纯洁眼神后摸了摸安吉拉的脑袋,感叹道:“等你长大了,安吉拉,你该学习说话的委婉艺术了。”
安吉拉现在想破脑袋都想不明白除了奥克利先生引诱了斯托克伯爵的未婚妻/情人之外还有什么可能性是符合“奥克利先生和斯托克伯爵的情人有所联系”这一前提。
不过堂姐的话锋一转:“但这一切都只是左耳朵进右耳朵出的传闻,安吉拉。”她认真的神情震到了沉浸在思考中的安吉拉,“千万别在本人面前透露噢,不然就要被送入礼仪课重新学习了。”
安吉拉一怔,郑重地点头:这是一个十分严厉的惩罚,她可不愿意再面对礼仪老师的臭脸,仿佛自己只是个听指令摆动作的衣架。
而后在陪同母亲前往安娜母亲的茶话会的路上,安吉拉透过汽车的玻璃看到了坐在路边咖啡馆里的奥克利先生的侧影。她警惕地直起身体,眼神捕捉到坐在奥克利先生身边的隐约人影,但是汽车的驶离迫使她远离一直好奇的真相。
以至于在茶话会上,安吉拉思绪游离在少女们的社交聊天外——虽然之前也没几次能够融入她们。但安娜很生气安吉拉“没礼貌”、“不淑女”的行径,警告安吉拉“故作清高”的代价是她会告诉安吉拉的母亲拉她的女儿学习了礼仪再来参加茶话会。
她们总能抓到自己的痛处。安吉拉不高兴地想:世界上怎么会有礼仪课这种可恶的事情!
归家的途中安吉拉没能看到咖啡馆那个熟悉的身影:奥克利先生和他的同伴早她一步离开了咖啡馆。
那会是谁?
安吉拉的小脑瓜开始围绕于她的爱情小说的范围内滴溜溜地思考。
说实话,奥克利先生已经年满三十,逼近了结婚年龄的上限,但是母亲和周
围的人从未提过奥克利先生有秘密婚约的传闻或者情人,难不成——正如她所想——奥克利先生的同伴是
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页