来意不善。因为他回头看了她两次,比战场上的士兵盯梢还紧张,生怕她临阵脱逃一样。
林知夏搞不清楚状况,还以为江逾白不太会说英语,盼着她能为他救场。
哦,原来是这样!林知夏自认为找到了症结所在。
林知夏没等江逾白开口,上来就问:“excuse me?sorry,i am a little turned around and could you tell me if there is an underground station nearby?”
郑老师为大家翻译道:“哎?不错啊,我们的林知夏同学讲出了一个短语,i am a little turned around意思是我迷路了。林知夏说她迷路了,让江逾白告诉她附近有没有地铁站。”
江逾白回答:“sure.now you can see we are basically on the corner of the road.continue going down until you reach the traffic lights and then make a right,you will know where your destination is.”
林知夏笑说:“many thanks.a few minutes ago i walked across the park but i could not find anyone to help me......”
“行了行了,”郑老师打断道,“你们俩个怎么还像演戏一样,搁这儿演上了?不过呀,林知夏同学用了一个短语,大家要注意,walk across the park和walk through the park都代表了一个人从公园里走过。那么,across和through这两个介词,分别用在公园的语境里,有什么区别呢?哪位同学知道?”
江逾白原地举手。
郑老师同意道:“江逾白,你说。”
江逾白认真作答:“我们用across做介词,说明了林知夏直接穿过公园,没有看公园的景色,一般through更常用。”
“对,”郑老师频频点头,“好了,你们回座位上去吧。”
*
四岁起,江逾白就有了一对一的英语外教。他的第一个老师是英国人。后来他妈妈又聘用了三位
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页