险。她让老约翰找人先去通知希尔太太。这位女管家不会介意延续卡米莉亚已故的姑母身前的政策,并且她的丰富经验绝对能帮卡米莉亚处理好这件事。卡米莉亚早就发觉希尔太太知晓一些金伯利夫人的往事,并绝不在主人面前提及她的那位便宜姑父。对了,小约翰在吗?卡米莉亚想起老约翰那个力气极大的儿子,如果他也在的话,应该能够及时阻止詹姆斯发疯。您说强尼,我马上去叫上他。詹姆斯家距离内瑟菲尔德只有半英里,卡米莉亚他们翻过一座小山坡,不远处一座炊烟袅袅的小木屋很快闯入了他们的视线。淡紫色的牵牛花挂在缠绕着篱笆的藤蔓上,随风飘来荡去,似乎能听见它们叮叮咚咚的响声。卡米莉亚他们站在了木屋前的院子里,脚下石板上干干净净,看得出来这里主人极爱干净。晚春初夏的风似乎更强了,就像鞭子拍打在卡米莉亚的裙子上。她的耳边响起一声女人凄厉的哭声和男人粗鲁的咒骂声,是从屋子里传来的。她原本还抱有一定侥幸,情况或许没有她想的那般糟糕,而这个声音告诉她情况完全不是这个样子。是这里吗?卡米莉亚用嘴唇示意。老约翰点了点头。跟在最后的希尔太太拿起手绢捂住了嘴,她简直不敢想象里面究竟是什么样的情况。破门吧。卡米莉亚下了命令。老约翰的儿子强尼抡起锤头猛烈地砸在了木屋的小门上,轰隆一声,木门裂成了两半,随后应声而倒。你们是什么人!为什么要闯进我家!一个醉醺醺的男声愤怒地吼叫着。咣当!一个细口酒瓶砸在了卡米莉亚身前不远处,强尼和带来的其他仆人立即伸出胳膊,团团围在卡米莉亚身前保证她的安全。卡米莉亚凝视着酒瓶飞来的方向,心里难免生出一丝后怕,对里面的那个男人的残暴有了更深的认识。