mpany.
朱莉:即使你不喜欢参加聚会,你也应该和同事多交流。而且参加聚会也是你的一项工作。举办这次聚会的原因之一就是想在公司里建立融洽的同事关系。
susan: you mean i must attend the party?
苏珊:你的意思是我必须要参加?
julie: of course. the boss expects everyone to be there. you may forego the party if you want to risk offending the boss.
朱莉:当然要去。老板希望每个人都要参加。如果你想得罪老板的话你可以不去。
susan: oh, that is to say i have no choice but to go to the party.
苏珊:噢,也就是说我没得选择只能去了。
notes
1. rapport [r?'p?:t] n. 关系;融洽的关系;相关,比例
2. offend [?'fend] v. 冒犯;犯罪;违反
小贴士
聚会上不适合谈论的话题:
1. personnel finance topics 个人财政状况的话题
2. personal health topics 个人健康方面的话题
3. controversial topics 有争议的话题
4. gossip 八卦
聚会上常用的祝酒词:
1. here's to you!
敬您一杯!
2. to your health!
祝你健康!
3. whatever you like!
请随意!
4. i'd like you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.
请各位举杯并同我一起为在座的所有朋友们的健康干杯!
5. may i propose a toast to our lasting f
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共15页